Prôbleema? In Qazaqstan

Manlief kom elke middag vir middagete. So anders as in die RSA. Gewoonlik kom laai sy drywer hom soggens op en kom laai hom weer saans af. Dan stap hy die twee blokke huis toe vir middagete. En terug.

Vanoggend het hy self gery. En die kar daar gelos om vir middagete huis toe te stap. Anders kry hy nie weer parkeerplek as hy na middagete teruggaan nie. Ek het nie van vandag se reëlings geweet nie.

Ek het huis skoongemaak, deeg geknie (lol Termie knie die deeg, sal later vertel), gewas, gestryk en was nog in my naggewaad toe om aansit vir ete.

Manlief sê ek moet gou oopmaak, iemand het geklop. Ek het niks gehoor nie, maar is op my hoede. Laas toe iemand geklop het was die dit immigrasie polisie, en ek kan beslis nie in my nagkabaai oopmaak nie!

Ek is kamer toe en hy maak oop. Hy en ‘n Russiese vrou praat en praat. Ek wag en wag. Hulle praat en praat en ek wag maar geduldig. Hy roep my, ek bly stil. Hy weet mos ek sal nie in my nagkabaai gaan praat nie!

Hy sluit die deur en ek vra wat aangaan. Hy sê dit is die tannie van onder (ons het tannie wat by voordeur sit, sal later vertel). Sy sê hy mag nie sy kar daar onder was nie. Volgens manlief.

Hy het vir haar gesê ons doen nie. Sy kar is ook nie eens daar onder nie. Sy nommerplaat is geel. Sy kar is by die werk. Dit moes iemand anders gewees het.

Ek sluk swaar daaraan. Ek vra is jy seker? Hy sê gaan vra self. Ek besluit om so te maak en gaan af.

Met my woordeskat van twaalf of dertien woorde moet ek gaan uitvind wat fout is. En sy het baie gepraat.

Ek sê: Zdrastvitjê

Sy sê ook so.

Ek vra: Prôbleema?

Sy sê: Net (nee!)

Ek het nie woorde nie, frons net.

Ek sê: Ja nê panimajô (ek verstaan nie). Volgens manlief mag ons nie kar was nie?

Sy rammel ‘n lang ding af, vol gevoel en handgebare. Ek verstaan niks!

Ek sê: Adien sekoenden (een minuut), haal my foon uit, maak Google Translate oop, druk die speaker en Russiese vlag en gee foon vir haar. Sy sê sy kan nie tik nie.

Ek sê: Speak en Google luister na my en probeer dit na Engels vertaal. Sy lees en ek kyk en en daar staan speak! Engels! Sy sal mos nie verstaan nie. Hoe gaan ek nou in Russies vra dat sy praat?

Die juffrou in my neem oor. En druk op Engelse vlag en praat en die foon praat met haar in Russies. Ek wys sy moet praat. Sy wys met mond? Ek sê ja en gee die foon aan.

Sy babbel en praat en beduie min maar haar gesigsuitdrukking verander die hele tyd. Google hou op luister en sy gee vir my.

Sy sê sy het vanoggend gesien dat my man met die kar werk toe is. En nou kom hy aangeloop en die kar is nie daar nie. Sy wil weet of ons probleem het. Want die kar is weg. Maar my man het vir haar gesê die kar is by die werk. So die probleem is opgelos.

Ek sê: Spasiba en stap uit om te gaan stap. So wraggies? Manlief het onwetend haar kommer gestil. Ons is ok, hy stap vir die lekker oor middagetes huis toe!

Maar, daar is darem geen karwasprobleem nie. Ek dog iemand is weer net vies vir die twee expats in die area …

9 comments

    1. Ek het die eerste maand, toe het ek eers gebreek. Sou vandag by student begin het, maar toe begin ek eerder met Google Translate op my eie. Die woorde en sinne wat ek moet weet. Russies maak mens bang om te praat. Woorde verander te maklik en as jy verkeerd uitspreek kan jy iemand vloek in plaas van prys.

      Like

Lewer kommentaar

Verskaf jou besonderhede hieronder of klik op 'n logo om in te teken:

WordPress.com Logo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by WordPress.com. Log Out /  Verander )

Google photo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Google. Log Out /  Verander )

Twitter picture

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Twitter. Log Out /  Verander )

Facebook photo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Facebook. Log Out /  Verander )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.